2017. 5. 19. 00:07

F


1. fall down 넘어지다 
   She fell down the stairs. 그녀는 계단에서 넘어졌다. 
   Be careful! You might fall down. 조심해! 넘어지겠다. 
   Did you fall down again? 너 또 넘어졌니? 
   I fall down everyday. 난 매일 넘어져.


2. fall off 떨어지다, 떨어져 나가다 
   He fell off the cliff. 그는 절벽에서 떨어졌다. 
   Do you think it will fall off? 넌 그게 떨어질 거라고 생각하니?


3. feel like ~같이 느껴지다 
   It feel like silk. 그건 비단 같은 느낌이다. 
   Your hand feels like sandpaper. 너의 손은 사포 같은 느낌이다. 
   I feel like stupid. 난 바보 같은 느낌이야. 
   I feel like I should help you. 내 생각엔 내가 널 도와줘야 될 거 같아.


4. figure out 알아내다, 계산해내다 
   Can you figure it out? 너 그거 알아낼 수 있겠니? 
   You'll figure out later. 내가 나중에 알아낼 수 있을 거야. 
   I can never figure you out. 난 도대체 널 모르겠어.


5. fill in 채우다 
   Fill in the blanks. 빈 칸을 채우시오. 
   Can you fill in for me? 나 대신 좀 할 수 있겠니? 
   You have to fill in for Jack. 네가 잭 대신 일해야 되겠구나. 
   She's gonna fill in the position. 그녀가 그 자리를 채워 줄 거야. 
  
6. fill out 작성하다 
   Fill out the form, please. 그 양식(樣式)을 작성해 주세요. 
   I don't have a pen to fill out the form. 펜이 없어서 이 양식을 작성할 수 없네요. 
   Do I have to fill out the application? 제가 이 신청서를 꼭 작성해야 하나요?


7. fix ~ up with ~를 소개해 주다 
   I'll fix you up with a beautiful girl. 내가 네게 예쁜 여자를 소개해 줄게. 
   She says that she wants to fix me up with a rich guy. 그녀는 나를 부자인 남자에게 소개하고 싶다고 말한다. 
   I don't want to fixed up. 난 소개받고 싶지 않다.


8. fool around 장난치다 
   I think he is fooling around behind my back. 내 생각에 그는 내 등 뒤에서 장난치나 봐. 
   Stop fooling around. 장난 그만 처. 
   Don't fool around kids. 장난치지 마.


9. for now 지금으로서는 
   That's all for now. 그게 다야, 지금으로서는. 
   We need to work around the clock for now. 우리는 지금으로서는 계속 일을 해야 돼. 
   You'll have to excuse me for now.   지금으로서는 잠시 제가 실례를 해야 할 것 같네요.
                                                         (잠시만 기다려 주세요)


10. for the tome being 현재로서는, 당분간 
   Don't do anything for the time being. 당분간 아무 것도 하지마. 
   Why don't you stay here for the time being? 당분간 여기 머물러 있지 그래?  
   I'll work for my father for the time being. 현재로서는 우리 아버지 밑에서 일할 거야. 
   That's all I can do for the time being. 현재로서는 그게 내가 할 수 있는 모든 것이야.


11. from now on 지금부터 계속 
   I'll be nice to her from now on. 난 그녀에게 잘 할 거야. 지금부터 계속. 
   From now on, don't touch anything. 지금부턴 아무 것도 만지지 마. 
   From now on, you'll be dealing with me. 지금부터 너는 나와 거래를 하게 될 거야.

 


G


1. get along 잘 지내다 
   We'll get along fine without money. 우린 돈이 없어도 잘 지낼 거야. 
   Do you and your wife get along all right? 처(妻)와 잘 지내지?


2. get around 돌아다니다 
   I need a car to det around. 나는 돌아다니기 위해 차가 필요하다. 
   It's really hard to get around without a car. 차 없이 돌아다는 건 정말 힘들다. 
   I bought a bicycle, so I can get around. 나는 돌아다니기 위해 자전거를 샀다.


3. get back on one's feet 자립하게 되다 
   I'll help until he got back on his feet. 나는 그가 자립할 때까지는 도와 줄 것이다. 
   When are you going to get back your feet again? 넌 언제나 다시 자립할래? 
   I can get bat back on my feet in no time. 난 조만간 자립할 수 있어.


4. get out of ~ ~에서 나가다, 벗어나다 
   I wanna go get out of this country. 난 이 나라에서 벗어나고 싶어. 
   He wants to get out of the problem. 그는 그 문제에서 벗어나고 싶어 한다. 
   Can I get out of here now? 이제 나가도 될까요?


5. get over 극복(克服)하다, 이겨내다 
   He'll get over it soon. 그는 곧 그걸 이겨 낼 거야. 
   She'll never get over the pain. 그녀는 그 고통을 극복하지 못할 거야. 
   Don't worry. You're going to get over it. 걱정 마. 넌 극복 할 거야.


6. get rid of 없애버리다 
   Get rid of it. 그거 없애 버려. 
   Don't try to get rid of me. I won't leave you. 날 버리려고 하지마. 난 널 안떠날 거야. 
   What does it take to get rid of the odor? 이 악취를 없애려면 뭐가 필요하지?


7. get something wrong ~ 오해하다 
   Don't get me wrong. 말 오해 하지 마. 
   You got it wrong. I didn't do it on purpose. 오해야. 고의가 아니었어. 
   They got it all wrong. That's not what really happened. 그들이 모든 걸 오해한 거야. 
                                                                 실제로는 그게 아니었어.


8. get together 모이다, 만나다 
   Can we get together tonight? 오늘 밤에 모일까? 
   Let's get together. 모이자. 
   I'll give it to you when we get together. 우리가 만나면 그때 줄게.


9. get used to 익숙해지다 
   I got used to smoking. 난 흡연(吸煙)에 익숙해졌어. 
   You'll get used it too. 너도 익숙해 질 거야. 
   It will take a few days to get used to it. 익숙해지기까지는 며칠 걸릴 거야.


10. give away 줘버리다 
   He gave his car away. 그는 자기 차를 줘버렸다. 
   This is almost a give away. 이건 거의 거저 드리는 겁니다. 
   You just gave away my position. 너 방금 내 위치를 들키게 했어. 
   Why are you going your stuff away? 넌 왜 네 물건들을 나눠주니? 


11. give back 돌려주다 
   That's not yours. Give it back. 그건 네 것이 아냐. 돌려 줘. 
   He's not gonna give it back to you. 그는 그걸 네게 돌려주지는 않을 거야.


12. give in 양보하다 
   Don't give in. 양보하지 마. 
   You can't give in to them now. 이제 와서 그들에게 양보하면 안돼. 
   I know I was right. But I'll give in. 난 내가 옳다는 걸 알아. 하지만 양보할 거야.


13. give up 포기하다, 항복(降伏)하다 
   He gave up his job. 그는 자기 직업을 포기했다. 
   I'm not going to give you up. 난 널 포기하지 않아. 
   OK, I give up. 그래, 항복이야. 
   She give up her job and married him. 그녀는 일을 포기하고 그와 결혼했다.


14. (go) after ~ ~를 좇다, 바라다 
   Go after him and bring him to me. 그를 쫓아가서 내게 데려와. 
   Are you after my money? 넌 내 돈을 바라고 있는 거니? 
   What is it that you are after? 네가 바라는 게 뭐야? 
   Don't worry. He'll come after. 걱정 마. 그가 쫓아 올 거야.


15. go fer a walk 산보하러 가다 
   Let's go for a walk. 산보하러 가자. 
   I wanna go for a walk. 산책하고 싶어. 
   Shall we go for a walk? 산보하러 갈까?


16. go off 터지다, 울리다 
   The bomb will go off in ten minute. 그 폭탄은 10분 내에 터질 것이다. 
   The alarm clock went off at five. 자명종이 5시에 울렸다. 
   If you smoke, the smoke alarm will go off. 담배를 피우면 경보(警報)가 울리 것이다.


17. go out 나가다 
   Are you going out with anyone now? 당신은 지금 데이트 하는 사람이 있나요? 
   She went out with Tom last week. 그녀는 Tom과 지난 주에 데이트 했다. 
   I went out on a blind date. 난 소개팅에 나갔다.


18. go out of ~ ~ 밖으로 나가다 
   I'm going out of town. 나는 마을을 떠날 거야. 
   I'd like to go out of the country once in a while. 난 가끔 이 나라를 떠나고 싶어. 
   He's go out of his way to help me. 그는 날 돕기 위해 어떤 어려움도 마다하지 않는다. 
   Go out of here. 여기서 나가자.


19. gotta, have got to 꼭 ~해야 한다 
   You gotta be careful. 꼭 조심하거라. 
   You gotta be honest with me. 나에게 솔직해야 해.


20. go up to ~ ~로 올라가다 
   Let's go up to the attic. 다락으로 올라가자. 
   We can't go up to the room. It's too dangerous. 우린 그 방에 올라가면 안돼. 너무 위험해. 
   Can we go up to the second floor? 우리 2층에 올라가도 돼?


21. go well with ~ ~와 어울리다 
   It goes well with your jacket. 그게 당신 재킷과 잘 어울리네요. 
   It doesn't go well with your shoes. 그건 네 신발과 잘 안어울리네.

 


H


1. hand out 나누어 주다 
   Can you hand this out for me? 이것 좀 나 대신 나눠줄래? 
   I was handing out the paper. 나는 그 서류를 나누어 주고 있었다. 
   I didn't get yesterday's handout. 전 어제의 인쇄물을 받지 못했는데요. 
   Give this handout to everybody. 이 내용을 모두에게 나눠 주세요.


2. have no choice 다른 선택의 여지가 없다 
   Why did you marry him? I had no choice. 왜 그와 결혼 했죠? 선택의 여지가 없었습니다. 
   They had no choice. 그들은 선택의 여지가 없었다. 
   I have no choice. I have to leave the country. 선택의 여지가 없어요, 난 이 나라를 떠나야 합니다.


3. have to ~ 꼭 ~해야 한다 
   We have to cut down on living expenses. 우리는 생활비를 꼭 줄여야 한다. 
   You must answer to me. 넌 꼭 대답해야 해.


4. Have you ever ~? ~해 본 적이 있나요? 
   Have you ever been to New York? 뉴욕에 가본 적이 있나요? 
   Have you ever kissed anyone? 누구와 키스해 본신 적이 있나요? 
   Have she ever met a famous person? 그녀가 유명한 사람과 만난 적이 있니?


5. hook up 연결시키다 
   They can hook us up with some nice people. 그들은 우리들 몇 몇 좋은 사람들과 연결시켜 줄 수 있어. 
   I can hook up the trailer in about ten minutes. 나는 그 트레일러를 약 10분 내로 연결시킬 수 있어. 
   Do you know how to hook it up? 너 그거 어떻게 연결하는 줄 아니? 
   He's going to hook me up with a job. 그가 내게 일자리를 연결해 줄 거야.


6. how did you ~? 어떻게 ~했나? 
   How did you find me? 날 어떻게 찾았니? 
   How did you finish it so quickly? 어떻게 그리 빨리 끝냈니? 
   How did you know that? 어찌 알았지?


7. How did you say ~ ~를 어떻게 말해요? 
   How did you say 'I love you' in French? ‘사랑해요’를 불어로 어떻게 말해요? 
   How do you pronounce this? 이것은 어떻게 소리내야 하나요? 
   How do you say 'I'm hungry' in your language? ‘배고파요’를 당신 나라 말로는 어떻게 해요?


8. how often 얼마만큼 자주 
   How often do you that? 그걸 얼마나 자주 하니? 
   How often is too often? 어만큼 자주가 너무 자주니?

 


I


1. I could have ~ ~ 할 수도 있었는데 
   I could have done it. 내가 그것을 할 수도 있었는데. 
   It could have killed us all. 그것이 우리 모두들 죽일 수도 있었는데. 
   You could have made more money. 내가 돈을 더 많이 벌 수도 있었는데.


2. I'd like to ~ ~하고 싶다 
   I'd like to buy a hat. 모자 사고 싶어. 
   I'd like to introduce you to a friend of mine. 당신을 내 친구에게 소개하고 싶어요.


3. I'm gonna ~ 나는 ~할 것이다 
   I'm gonna need it. 난 그게 필요해. 
   I'm gonna help you. 내가 도와 줄 게.


4. I might have ~ ~했었을 수도 있었는데 
   It might have been him who helped you. 네가 도와주었던 남자가 그 남자일 수도 있어. 
   They might have worked very hard. 그들이 열심히 일했을 수도 있어. 
   She might have shot the man. 그녀가 그를 쐈을 수도 있어. 
   I think we might have talked about it once. 내 생각엔 우리가 그것에 대해 한 번도 얘기한 적이 있었을 수도 있어.


5. in cause of emergency 급한 일이 생기면, 위급(危急)할 땐 
   In case of emergency, give me a call. 급한 일이 생기면, 저에게 전화해요. 
   In case of emergency, pull this string. 위급할 땐 줄을 당기세요.


6. in charge 담당하다, 책임지다 
   Who's in charge here? 여기 담당이 누구죠? 
   I'm looking for the person in charge? 담당자를 찾고 있어요. 
   Are you in charge of this project? 이 기획의 책임자가 당신인가요?


7. in common 공통적인 
   We have nothing in common. 우린 공통점이 하나도 없네. 
   At least we've got one thing in common. 최소한 우린 하나의 공통점은 있네. 
   I think we have something in common. 우리는 어떤 공통점이 있다고 생각한다.


8. in fact 사실상 
   In fact, she'll be here tomorrow. 사실상, 그녀는 이 곳에 있을 것이다. 
   In fact, he did it so quickly. 사실상, 그는 참 빨리 그것을 했다.


9. in order to ~ ~하기 위해서는 
   In order to speak English, you have to practice. 영어를 잘하기 위해서는 연습을 해야 한다. 
   You have to try hard in order to sell the car. 당신은 차를 팔기 위해 열심히 노력해야 한다. 
   In order to save money, we have to say here. 돈을 절약하기 위해 우리는 여기에 있어야 한다.


10. I should ~ ~하는 게 나았을 텐데 
   I should have done it. 내가 그걸 했었어야 하는데. 
   You should have been there. 그녀가 거기 있어야 했는데. 
   We should have bought it. 우리가 그걸 샀어야 했는데.


11. Is it OK if I ~ 제가 ~해도 될까요? 
   Is it OK if I sit here? 여기 앉아도 될까요? 
   I'd like to help you. Is it OK? 내가 도와드려도 될까요? 
   He'd like to come in. Is it OK? 그가 들어오고 싶어해요. 괜찮을까요?


12. I would have ~ ~ 할 수도 있었는데 
   I would have done it. 내가 그걸 할 수도 있었는데. 
   They would have chosen the blue one. 그들이 파란 것을 고를 수도 있었는데. 
  
13. I would rather ~ ~하는 걸 더 선호하다 
   I would rather check it myself. 내가 직접 점검했으면 한다. 
   I'd rather die than go back there. 그리고 돌아가느니 차라리 죽는 게 낫다. 
   I'd rather not discuss it right now. 난 지금 그 얘길 하지 않았으면 좋겠다.

 



1. just in time 시간에 딱 맞춰서 
   He got here just in time. 그는 때에 맞춰 여기에 도착했다. 
   I grabbed the door just in time. 나는 때에 딱 맞춰 문을 잡았다. 
   You called me just in time. 네가 시간에 딱 맞춰서 내가 전화를 했다. 
   She finished it just in time. 그녀는 시간에 딱 맞춰 일을 끝냈다.

Posted by 말봉이